Unutra je bilo veoma mraèno sa navuèenim zavesama.
E'... - troppo buio li' dentro con le tende chiuse.
To je bilo veoma lepo od tebe.
E' una cosa molto gentile da dire da parte tua.
U resursno baziranoj ekonomiji, obrazovanje bi bilo veoma drugaèije.
In un'economia basata sulle risorse, l'educazione sarebbe molto diversa.
I to je bilo veoma davno.
Ed è stato tanto tempo fa.
Ako bi svi mogli da pogledaju okolo i donesu svaku biljku koju pronaðu, to bi bilo veoma korisno.
Quindi se... vi andasse di dare un'occhiata veloce in giro e di portare le erbe e le piante che trovate, sarebbe di grande aiuto.
Moja sestra je bila posveæenja kao i moji roditelji, vaspitanje je bilo veoma strogo, što me je izluðivalo.
Mia sorella era devota quanto i nostri genitori, e siamo state cresciute in modo molto rigido... cosa che non sopportavo.
Osvajanje prvog mesta je bilo veoma važno za mene.
Il primo posto era molto importante per me.
Sklonio si me sa Meka, i to je bilo veoma loše.
Mi hai tolto dal Mac ed e' stata una cosa orribile.
Mora da ti je bilo veoma teško.
A volte penso che sia stato molto difficile per te.
Mora da je bilo veoma teško.
Dev'essere molto dura. Una donna sola...
Putovali smo po mraku i to je za mene bilo veoma mraèno.
Viaggiamo nel buio, e quello, per me, era un buio assai profondo.
I opet, nakon svega što si prošao s tom nesreæom... ne znam, meni bi bilo veoma teško da se izborim s tim.
Comunque... dopo tutto quello che hai passato per l'incidente... Non lo so... sarebbe stato molto difficile per me da sopportare.
To je dakle bilo veoma simbolično lepljenje, jer je to prvo koje smo uradili, a da nije moglo da se vidi iz grada.
Questa affissione è davvero simbolica, per la prima volta un'affissione non si vedeva dalla città.
Ovo je bilo veoma uzbudljivo, istovremeno i veliki napredak tada, jer se mislilo da samo čovek isključivo čovek, koristi i pravi alate.
Questo fu emozionante e sconvolgente perché all'epoca si pensava che gli uomini, e solo gli uomini, usavano e costruivano oggetti.
Bila je to prekrasna mašina zato što je radila sve što je i čovek radio dok je slagao slova - uključujući i vraćanje tipki na svoje mesto, što je bilo veoma teško.
Era una macchina talmente bella perché poteva fare tutto ciò che faceva l'uomo per comporre i caratteri -- anche rimettere il carattere al suo posto, operazione davvero molto difficile.
Tako da je za lični računar, par miliona funti bilo poput posedovanja ličnog aviona; zaista nije bilo veoma praktično.
Dunque spendere tanto per un personal computer, alcuni milioni di sterline, era come avere un jet privato; non era una soluzione molto pratica.
Obzirom da je bilo veoma kasno, nisam baš jasno razmišljao, počeo sam da radim na predmetu.
Visto che sono stato sveglio fino a tardi, e non riflettevo molto bene, ho cominciato a lavorare su una mozione.
Dakle ovo mi je bilo veoma zanimljivo, ideja da uzmem video sa ekrana i da ga stavim u stvaran život, ali i da dodam interaktivnost skulpturi.
È stato molto interessante, questa idea di togliere i video dallo schermo e metterli nella vita vera, e aggiungere anche interattività alla scultura.
To je nešto čega je hrišćanstvo bilo veoma svesno, zbog čega je u hrišćanskoj umetnosti, nasuprot Holivudu, Satana često prikazan kao prelepi zavodnik.
È qualcosa che il Cristianesimo sapeva molto bene, per cui nell'arte cristiana, diversamente da Hollywood, Satana è normalmente rappresentato come un gran pezzo d'uomo.
Zimi je bilo prijatno, ali je leti bilo veoma vruće.
Era confortevole d'inverno, ma d'estate si moriva dal caldo.
Samog sebe pitam, makar na trenutak, ako nam bude nedostajao kiseonik za sve životinjske vrste uključujući i našu, to bi bilo veoma komplikovano za nas.
Mi sono posto la domanda, se per un momento, ci venisse a mancare l'ossigeno per tutte le specie animali, inclusa la nostra -- sarebbe molto complicato per noi.
(Smeh) Sećam se da je to bilo veoma razočaravajuće.
(Risate) Ricordo che sono rimasto deluso.
A da sam morao da ga slušam 24 sata, non-stop, to bi bilo veoma iscrpljujuće.
Se dovessi sentirlo 24 ore, senza interruzioni, potrebbe diventare molto faticoso.
Ovo mi je bilo veoma neobično i upitala sam se: "Zašto su majmuni toliko popularni?"
Questo mi ha incuriosita, e mi sono chiesta: "Perché le scimmie sono così popolari?"
Odsek za prisluškivanje telefona bio je potpuno odvojen od odseka koji je proveravao pisma, s dobrim razlogom, jer ukoliko bi agent napustio Štazi, njegovo znanje je bilo veoma malo.
Quelli che intercettavano le conversazioni telefoniche erano completamente separati da quelli che controllavano le lettere, per un buon motivo, perché se un agente lasciava la Stasi quello che conosceva era davvero poco.
Kada biste pokušali da izmerite atmosferski sastav egzoplanete koja prolazi ispred svoje zvezde domaćina, to bi bilo veoma teško,
Provare a misurare la composizione atmosferica di un esopianeta che passa di fronte alla sua stella ospite è dura.
Ovo je bilo veoma značajno jer Svetog Avgustina priznaju akademici, filolozi i istoričari kao jednog od osnivača introspekcije.
Questo è molto importante, perché Sant'Agostino è stato riconosciuto dagli studiosi, i filologi, gli storici, come uno dei fondatori dell'introspezione.
I tako, u dalekoj prošlosti svemira, verujemo da je sve bilo veoma jednostavno i razumljivo.
Crediamo che l'Universo, nei primi tempi, sia stato molto semplice e comprensibile. Crediamo che l'Universo, nei primi tempi, sia stato molto semplice e comprensibile.
Umesto čudovišta za kojima sam tragala, koje sam se nadala da ću naći - iskreno jer bi to bilo veoma zadovoljavajuće - pronašla sam urušene ljude.
Invece dei mostri che stavo cercando, che speravo di trovare -- francamente perché sarebbe stato di grande soddisfazione -- ho trovato persone deboli.
Ovo je bilo veoma neočekivano zato što, razumete, odrastao sam sa naučnim pogledom na svet, bilo je iznenađujuće saznati koliko mnogo od mog života je vođeno iracionalnim porivima.
Questa non me l’aspettavo perchè, sapete, sono cresciuto con una visione scientifica del mondo, e sono rimasto scioccato nell’apprendere quanto della mia vita sia governato da forze irrazionali.
Prošle godine smo uključili i grupu tinejdžera, što je bilo veoma uspešno.
E proprio quest'anno abbiamo preso un gruppo di teenager, e ha funzionato al meglio.
Bez obzira, mom bratu je ovo bilo veoma smešno. Op, op, op.
Oltretutto, mio fratello trovò questa molto interessante. Ah! Ah! Ah!.
Ukoliko biste postavili nekoliko kamera u učionicu i redovno snimali nastavu, to bi bilo veoma praktično u državnim školama.
Mettere un pò di telecamere nelle classi e dire che si registreranno le cose con regolarità é molto comune in tutte le scuole pubbliche.
Rekla je "Znaš, naravno da je to bilo veoma bolno za tebe.
Ha detto: "Naturale, sai com'è, era molto doloroso per te.
Mislim da bi bilo veoma neobično kad bi neko od vas ovde i neko ko ovo gleda bio ljubomoran na englesku kraljicu.
Penso che sarebbe molto strano per i presenti, o per chi ci guarda, essere invidiosi della Regina d'Inghilterra.
To je bilo veoma interesantno jer je ujutru od devet do jedanaest raspravljano o paketu mera za oporavak ekonomije i koliko milijardi treba investirati da bi se ona spasila.
è stato particolarmente interessante perchè nella mattinata tra le nove e le 11 si discuteva sul pacchetto di aiuti economici quanti miliardi investire per salvare l'economia danese.
Ovo je bio jedini način da se ovo uradi u antičkom svetu, jer je bilo veoma teško transportovati hranu putevima koji su bili neravni.
[Il trasporto via mare] era l'unico modo possibile, nel mondo antico, perché era estremamente difficile trasportare cibo sulle strade, che erano impervie, accidentate.
Ako pogledamo sliku Smitfilda iz 1830. vidite da bi bilo veoma teško živeti u ovakvom gradu i ne znati odakle dolazi vaša hrana.
E se guardiamo un'immagine di Smithfield nel 1830, si vede che sarebbe stato molto ben difficile vivere in una città come questa e ignorare da dove proveniva il cibo.
0.8743360042572s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?